From Ljublijana UNESCO City of Literature
kadar se selijo oblaki, mislim, da tečem.
belina morja se v votlini širi.
pomaranča se vali s kilimandžara v kos ljubljane.
nebo se oddaljuje iz mehurja in seč prepogosto
curlja. kadar tečem, mislim, da se selijo oblaki.
© Kristina Hočevar, Nihaji (CZ, 2009)
when clouds migrate, I think I’m running.
whiteness of the sea spreading in the cave.
the orange tumbles from kilimanjaro into a piece of ljubljana.
the sea moving away from the bladder and urine trickling
too often. when I’m running, I think clouds migrate.
© translated by Jernej Županič
Kristina Hočevar (1977) is a poet and graduate of Slovene Language and General Linguistics at the Ljubljana Faculty of Arts. She has written five books of poetry: V pliš (Into Plush, Cankarjeva založba 2004), Fizični rob (The Physical Edge, Cankarjeva založba 2007), Repki (Tails, Škuc 2008), Nihaji (Oscillations, Cankarjeva založba (2009) and Na zobeh aluminij, na ustnicah kreda (Aluminium on Teeth, Chalk on Lips, Škuc 2012).
Tails received the Golden Bird Award and was nominated for the Veronika Award. Aluminium on Teeth, Chalk on Lips won the Jenko Prize awarded by the Slovene Writers’ Association.
Hočevar's poetry has been translated into English, Polish, Hebrew, Hungarian and more. The voice of Hočevar’s poetry is among the most spirited and dynamic on the Slovenian literary scene while also remaining sensitive and socially conscious.
Read the World
Read the World is an exhibition of texts from nineteen UNESCO Cities of Literature around the world. It opens at the Reykjavík City Hall on October 10, 2018 and lasts until October 31st. The exhibition honours Iceland‘s centenary as a sovereign nation and the texts all ponder on the topics of freedom – whether of thought, mind or speach –, independence or rebellion.
The Reykjavík UNESCO City of Literature hopes that the exhibition encourages people to think about these important issues and their meaning for us as individuals and nations. The event also highlights the importance of intercultural dialogue and the invaluable contribution of foreign artists and cultural currents for Icelandic culture, sovereignty and developement, past and present.
The UNESCO Cities of Literature are part of the wider UNESCO Creative Cities Network.