Tunglið braust inn í húsið (A Collection of Translated Poems)

Þýðandi: 
Publisher: 
Place: 
Reykjavík
Year: 
2011

About the book:

Tunglið braust inn í húsið is a collection of translated poems, selected and translated by Gyrðir Elíasson. The poets are 36, and they come from around the world, the oldest one is the Chinese poet Tao Tsien from the fourth century, and the youngest, Jane Hirshfield from the U.S.A. is born in 1953.

Poets:
Jan Wan Li (China)
Wei Jing Wu (China)
Tao Tsien (China)
Ryokan (Japan)
Kenji Miyazawa (Japan)
Shiro Hasegawa (Japan)
Rabindranath Tagore (India)
Donald Hall (U.S.A.)
Delmore Schwartz (U.S.A.)
Donald Justice (U.S.A.)
Anne Sexton (U.S.A.)
Mary Oliver (U.S.A.)
Linda Gregg (U.S.A.)
Jack Gilbert (U.S.A.)
W.S. Merwin (U.S.A.)
Elizabeth Bishop (U.S.A.)
Alice Walker (U.S.A.)
Jane Hirshfield (U.S.A.)
Alden Nowlan (Canada)
Roger McGough (U.K.)
Brian Patten (U.K.)
Carole Senior (U.K.)
Marin Sorescu (Romania)
Jevgení Jevtúshenko (Russia)
Antonín Bartusek (Czecholsovakia)
Vitazslav Nezval (Czecholsovakia)
Zbigniew Herbert (Poland)
Leopold Staff (Poland)
Günter Eich (Germany)
Bertolt Brecht (Germany)
Lennart Sjögren (Sweden)
Pierre Reverdy (France)
Jean Follain (France)
Cesare Pavese (Italy)
K.P. Kavafis (Greece)
Jannis Ritsos (Greece)