Engillinn hennar Grétu
Lesa meira
Engillinn hennar Grétu
Ég hafði aldrei heyrt minnst á Suður-afríska rithöfundinn Maritu van der Vyver þegar ég fékk skáldsögu hennar Engillinn hennar Grétu í hendurnar. Síðan hef ég komist að því að hún er vel þekkt í heimalandi sínu og téð bók hefur verið gefin út víða um heim og vakið töluverða athygli. Bókin er margverðlaunuð í Suður-Afríku og var leikrit byggt á sögunni sett upp 1997. Móðurmál van der Vyver er afríkanska, tungumál Búa, og hún skrifar á því máli en íslensk þýðing Rannveigar Jónsdóttur sýnist mér gerð eftir ensku útgáfunni. Enda væntanlega ekki um auðugan garð þýðenda að gresja ef þýða ætti verkið beint úr frummálinu. Marita hefur skrifað fjölda bóka fyrir börn og unglinga, en Engillinn hennar Grétu, sem kom út 1992, er fyrsta bók hennar fyrir fullorðna.