Ljóðabókin Bónusljóð í þýskri þýðingu Tina Flecken. Ljóðin eru bæði birt á íslensku og þýsku.
Úr bókinni:
Þú ert það sem þú étur
Afi var 70% vatn
afi var 70% lækurinn
sem rann niður fjallið
framhjá húsinu
Hann var 30%
silungurinn í læknum
rjúpan í lynginu
og lömbin í grasinu
sem bylgjaðist
í vindinum kringum húsið
Ég er ekki 70% vatn
í mesta lagi 17% sódavatn
hitt er blanda af diet kók og kaffi
Ég er ítalskt pasta og kínversk hrísgrjón
ég er dönsk skinka og suður afrískur ananas
um æðar mér rennur amerísk tómatsósa
Þú ert það sem þú étur
ég er smækkuð mynd af heiminum
Ég er smækkuð mynd af Bónus
Du bist, was du isst
Mein Großvater war zu 70% Wasser
mein Großvater war zu 70% Bach
der den Berg hinabfloss
am Haus vorbei
Er war zu 30%
Forelle im Bach
Schneehuhn auf der Heide
und Lämmer im Gras
das sich im Wind wiegte
rings ums Haus
Ich bin keine 70% Wasser
höchstens 17% Sprudel
der Rest ist eine Mischung aus Cola Light und Kaffee
Ich bin italienische Pasta und chinesischer Reis
ich bin dänischer Schinken und südafrikanische Ananas
durch meine Adern fließt amerikanisches Ketchup
Du bist, was du isst
ich bin die Welt im Kleinen
Ich bin Bónus im Kleinen
(26-27)